-
1 sbloccare
"to release;Entriegeln;destravar"* * *clearmacchina unblockprezzi deregulateinformation technology unfreeze* * *sbloccare v.tr.1 ( liberare da un blocco) to unblock; to open up; to free: sbloccare una strada, to open up a road; dobbiamo sbloccare la situazione, (fig.) we need to unblock the situation // (med.) sbloccare l'intestino, to loosen the bowels2 (econ.) to decontrol, to unfreeze*: sbloccare gli affitti, to decontrol rents; sbloccare un credito, to unfreeze a credit3 (mil.) to raise the blockade of (sthg.)4 (mecc.) to unlock, to loosen, to release5 (ferr.) to clear6 (fis.) to trigger◆ v. intr. ( biliardo) to bounce.◘ sbloccarsi v.rifl. o intr.pron.1 to unblock itself; to reopen, to restart: la linea telefonica si è sbloccata, the telephone line has been reopened; la trattativa non si sbloccherà facilmente, (fig.) it will not be easy for the negotiations to start up again2 (estens.) ( superare un blocco psicologico) to overcome*; to get* over: era molto timido, ma è riuscito a sbloccare, he was very shy but he has managed to get over it.* * *[zblok'kare]1. vt(gen) to unblock, free, (passaggio, strada) to clear, unblock, (affitti) to free from controls, (freno) to release2. vip (sbloccarsi)(gen) to become unblocked, (passaggio, strada) to clear, become unblocked, (Psic : persona) to free o.s. from a psychological block* * *[zblok'kare] 1.verbo transitivo1) (far funzionare di nuovo) to release [ freno]; to unlock [volante, ruota]; to unjam [meccanismo, cassetto, porta]3) (aprire) to clear [strada, accesso]2.verbo pronominale sbloccarsi1) (funzionare di nuovo) [ meccanismo] to unjam; [ portiera] to come* free2) fig.3) colloq. (superare un blocco psicologico) to loosen up* * *sbloccare/zblok'kare/ [1]1 (far funzionare di nuovo) to release [ freno]; to unlock [volante, ruota]; to unjam [meccanismo, cassetto, porta]2 fig. (liberare da vincoli) to unfreeze* [salari, prezzi]; to decontrol [ affitti]; sbloccare una situazione to break the deadlock3 (aprire) to clear [strada, accesso]II sbloccarsi verbo pronominale2 fig. la situazione si è sbloccata the deadlock has been broken3 colloq. (superare un blocco psicologico) to loosen up. -
2 sbloccare
sbloccare v. ( sblòcco, sblòcchi) I. tr. 1. ( rendere funzionante) débloquer: sbloccare un meccanismo débloquer un mécanisme; sbloccare i freni débloquer les freins. 2. ( liberare da un blocco) dégager: sbloccare una strada dégager une voie; sbloccare il traffico dégager la circulation. 3. ( fig) ( liberare da vincoli) débloquer: sbloccare i prezzi débloquer les prix; sbloccare le importazioni débloquer les importations. 4. ( fig) ( risolvere una situazione) débloquer: sbloccare le trattative débloquer les négociations. 5. ( fig) ( da blocchi psicologici) débloquer. 6. ( Inform) débloquer. II. prnl. sbloccarsi se débloquer ( anche fig): la serratura si è sbloccata la serrure s'est débloquée; l'ingorgo non si è ancora sbloccato le bouchon ne s'est pas encore résorbé; ( fig) la situazione politica si è sbloccata la situation politique s'est débloquée.
См. также в других словарях:
sbloccare — sbloc·cà·re v.tr. e intr. (io sblòcco) AD 1a. v.tr., rendere nuovamente funzionante un dispositivo o un meccanismo eliminando ciò che impediva il movimento: sbloccare una serratura inceppata, sbloccare i freni Contrari: bloccare. 1b. v.tr.,… … Dizionario italiano
sbloccare — {{hw}}{{sbloccare}}{{/hw}}A v. tr. (io sblocco , tu sblocchi ) 1 Liberare da un blocco: sbloccare un meccanismo | (fig.) Eliminare ostacoli, impedimenti: sbloccare una situazione. 2 (fig.) Svincolare abolendo limitazioni e divieti: sbloccare gli … Enciclopedia di italiano
bloccare — bloc·cà·re v.tr. (io blòcco) FO 1. fermare un oggetto in movimento o un meccanismo in funzione: bloccare un macchinario, un motore, la suoneria della sveglia Sinonimi: fermare. Contrari: attivare, avviare, azionare. 2a. fissare qcs. in una… … Dizionario italiano
bloccare — [dal fr. bloquer, der. di blocus blocco2 ] (io blòcco, tu blòcchi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [tagliare le comunicazioni con un luogo: b. una città ] ▶◀ isolare, tagliare fuori. ‖ accerchiare, assediare, asserragliare, circondare. ◀▶ liberare. b.… … Enciclopedia Italiana
liberazione — li·be·ra·zió·ne s.f. FO 1a. il liberare, il liberarsi e il loro risultato; il rimettere in libertà, il restituire alla libertà: il prigioniero ha ottenuto la liberazione, liberazione di uno schiavo Contrari: 1arresto, asservimento,… … Dizionario italiano
sblocco — / zblɔk:o/ s.m. [der. di sbloccare ] (pl. chi ). 1. [restituzione della normale libertà di movimento a qualcosa] ▶◀ liberazione, (non com.) sbloccamento. ◀▶ blocco, ostacolo, ostruzione. 2. (fig.) a. [il liberare da difficoltà, ostacoli e sim.:… … Enciclopedia Italiana
sbloccare — [der. di bloccare, col pref. s (nel sign. 1)] (io sblòcco, tu sblòcchi, ecc.). ■ v. tr. 1. [restiture la normale libertà di movimento a qualcosa: i vigili non riuscivano a s. il traffico ] ▶◀ liberare. ◀▶ bloccare, ostacolare, ostruire. 2. (fig.) … Enciclopedia Italiana
svincolo — / zvinkolo/ s.m. [der. di svincolare ]. 1. (giur.) [il liberare un bene da un vincolo] ▶◀ Ⓖ affrancamento, Ⓖ disimpegno, Ⓖ liberazione, Ⓖ riscatto, Ⓖ sblocco, Ⓖ (non com.) svincolamento. ⇓ dissequestro, sdoganamento. ◀▶ Ⓖ blocco, Ⓖ impegno … Enciclopedia Italiana
ingombrare — v. tr. impacciare, impedire, ostacolare, bloccare, imbarazzare, ostruire, intasare, impicciare, congestionare □ (fig., di pensieri, ecc.) occupare, prendere, riempire CONTR. sgombrare, liberare, sbarazzare, disimpegnare, sbrattare, spurgare.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione